Tri martolod

18/2/11

        Septembre 2010
 
Abordons cette rentrée dans la joie, la bonne humeur et en chanson, avec le célèbre Tri Martolod d'Alan Stivell !!!
         

TRI MARTOLOD - STIVELL,TRI YANN...REUNION - LIVE HQ
envoyé par THE-GRAND-WAZOO. - Regardez la dernière sélection musicale.
         
  PAROLES     TRADUCTIONS
     

Tri martolod yaouank (tra la la, la di ga dra)
Tri martolod yaouank e voned da veajiñ
Tri martolod yaouank (tra la la, la di ga dra)
Tri martolod yaouank e voned da veajiñ

E voned da veajiñ ge, e voned da veajiñ (bis)
Gant avel bet kaset (tra la la, la di ga dra)
Gant avel bet kaset beteg an Douar Nevez
Beteg an Douar Nevez ge, beteg an Douar Nevez

E-kichen maen ar veilh (tra la la, la di ga dra)
E-kichen maen ar veilh o deus mouilhet o eorioù
O deus mouilhet o eorioù ge, o deus mouilhet o eorioù

Hag e-barzh ar veilh-se (tra la la, la di ga dra)
Hag e-barzh ar veilh-se e oa ur servijourez
E oa ur servijourez ge, e oa ur servijourez

Hag e c'houlenn ganin (tra la la, la di ga dra)
Hag e c'houlenn ganin pelec'h 'n eus graet konesañs
Pelec'h 'n eus graet konesañs ge, pelec'h 'n eus graet konesañs

E Naoned, er marc'had (tra la la, la di ga dra)
E Naoned, er marc'had hor boa choazet ur walenn
Hor boa choazet ur walenn ge, hor boa choazet ur walenn

Gwalenn ar promesa (tra la la, la di ga dra)
Gwalenn ar promesa, ha par omp da zimeziñ
Ha par omp da zimeziñ ge, ha par omp da zimeziñ

- Ni 'zimezo hon-daou (tra la la, la di ga dra)
Ni 'zimezo hon-daou, ha pa n'eus ket avañtaj
Ha pa n'eus ket avañtaj ge, ha pa n'eus ket avañtaj

- Ma mamm c'hwi zo 'n hoc'h aez (tra la la, la di ga dra)
Ma mamm c'hwi zo 'n hoc'h aez, n'ouzoc'h ket piv zo diaes
N'ouzoc'h ket piv zo diaes ge, n'ouzoc'h ket piv zo diaes

- N'hon eus na ti na plouz, (tra la la, la di ga dra)
N'hon eus na ti na plouz, na gwele da gousket en noz
Na gwele da gousket en noz ge, na gwele da gousket en noz

N'eus na liñser na lenn, (tra la la, la di ga dra)
N'eus na liñser na lenn, na pennwele dindan ar penn
Na pennwele dindan ar penn ge, na pennwele dindan ar penn

N'hon eus na skuell na loa, (tra la la, la di ga dra)
N'hon eus na skuell na loa, na danvez d'ober bara
Na danvez d'ober bara ge, na danvez d'ober bara

- Ni 'ray 'vel ar glujar (tra la la, la di ga dra)
Ni 'ray 'vel ar glujar, ni 'gousko war an douar
Ni 'gousko war an douar ge, ni 'gousko war an douar

Ni ray 'vel ar c'hefeleg, (tra la la, la di ga dra)
Ni ray 'vel ar c'hefeleg, pa sav an heol 'ya da redek
Pa sav an heol 'ya da redek ge, pa sav an heol 'ya da redek

Echu eo ma jañson, (tra la la, la di ga dra)
Echu eo ma jañson, an hini 'oar 'c'hontinui
An hini 'oar 'c'hontinui, an hini 'oar 'c'hontinui

 

Trois jeunes marins, tra la la...
Trois jeunes marins s'en allant voyager




Le vent les a poussés
Jusqu'à Terre-Neuve



A côté de la pierre du moulin
Ils ont jeté l'ancre



Et dans ce moulin
Il y avait une servante



Et elle me demande
Où avons-nous fait connaissance ?




A Nantes, au marché
Nous avions choisi un anneau



L'anneau de la promesse
Et nous étions sur le point de nous marier



Nous nous marierons
Même si nous n'avons pas de biens (?)



Ma mère, vous êtes à l'aise
Vous ne savez pas qui est dans le besoin




Nous n'avons ni maison ni paille
Ni lit pour dormir la nuit


Nous n'avons ni drap ni couverture
Ni édredon sous la tête


Nous n'avons ni écuelle ni cuiller
Ni de quoi faire du pain



Nous ferons comme la perdrix
Nous dormirons sur la terre



Nous ferons comme la bécasse
Quand le soleil se lève elle va courir



Ma chanson est terminée
Celui qui sait continue

Partagez sur les réseaux sociaux

Catégorie

Commentaires :

Laisser un commentaire
Aucun commentaire n'a été laissé pour le moment... Soyez le premier !



Créer un site
Créer un site